外來語を自語に變換するときカタカナで遣付けてしまふのは簡單だけれど、それよりもことばを音韻としてではなく意味スルモノとしての側面で捉へることにもつと力點がおかれても好いのではないかとおもふ。さうしてみると、その媒介として中國語を据ゑてみる…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。