猶豫。
「猶」も「豫」も、どちらも疑ひ深い動物の名。 …らしい。
狗(←猿なんだつて!)とか、象(←豬かも?不明...)の一種なのか?
(※ 猶豫 = ぐづぐづと躊躇ふ樣子。 遲疑不決)
辭書をひいてみた(漢和辭典)。
「豫 / 予」 …1.) あらかじめ。前もって。 …4.) ためらう。
「預」 …1.) あらかじめ。まえもって。 …2.) あずかる。
手元にある華日辭典では「豫」が引けなかつた...orz
漢和辭典では「豫」は「マ / 了 (※ 新部首)」の項目にあるのだけれど...
*1
「預」は「頁」の項目で、どちらにも共通の部首。 ただし、中國語には「あづかる」の意味はないみたいだ(※ 預 = 事前に。 あらかじめ)。
[付記:]
「 http://d.hatena.ne.jp/eulear/20060117#c1137497076 」にもありますが、浦木さんがおしへてくれた網址に「豫」についての說明(中文)があります。これは詳しいです。↓
『 http://140.111.34.46/cgi-bin/dict/GetContent.cgi?Database=dict&DocNum=158201&GraphicWord=yes&QueryString=豫 』
*1:豫 : web辭書では「河南省邊の古代の州の名」をさすといふやうなコトしか判らないし...
*2:この記事は「 http://d.hatena.ne.jp/eulear/20060117#c1137465558 」での、浦木さん(id:kuonkizuna)のコメントが發端で書かれてゐます。